{"version":"1.0","provider_name":"Obso Automation","provider_url":"https:\/\/dev-website.obsoglobal.com\/es\/","title":"T\u00e9rminos y condiciones - Obso Automation","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"3YH8jE3Nx2\"><a href=\"https:\/\/dev-website.obsoglobal.com\/es\/terms-and-conditions-policy\/\">T\u00e9rminos y condiciones<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/dev-website.obsoglobal.com\/es\/terms-and-conditions-policy\/embed\/#?secret=3YH8jE3Nx2\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"\u00abT\u00e9rminos y condiciones\u00bb \u2014 Obso Automation\" data-secret=\"3YH8jE3Nx2\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script>\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n<\/script>\n","description":"GENERAL 1. Usaremos la informaci\u00f3n proporcionada en el formulario para comunicarnos con usted acerca de su consulta. Al enviar el formulario, acepta que podemos recopilar y utilizar su informaci\u00f3n por los motivos indicados anteriormente. 2. 'Compa\u00f1\u00eda' significa OBSO Limited. 3. 'Comprador' significa la persona que recibe una cotizaci\u00f3n o compra los bienes o servicios de la Compa\u00f1\u00eda. 4. \"Bienes\" significa los productos o servicios especificados en el pedido y el contrato. 5. \"Pedido\" significa la solicitud formal por escrito del comprador, al Vendedor, para el suministro de los Bienes. 6. \"Contrato\" significa el acuerdo vinculante, salvo errores y omisiones, celebrado entre el comprador y la empresa para el suministro de la mercanc\u00eda contra los t\u00e9rminos y condiciones que se detallan aqu\u00ed en este documento. 7. La empresa vender\u00e1 y el Comprador comprar\u00e1 los bienes especificados en el pedido. 8. Una vez que se confirma un pedido, no es posible realizar reembolsos por art\u00edculos que no est\u00e9n en stock y que no est\u00e9n defectuosos (consulte la cl\u00e1usula de productos defectuosos). En el caso de que un art\u00edculo pedido pueda ser aceptado para cualquier reembolso, habr\u00e1 un cargo por manejo. 9. Cualquiera de los t\u00e9rminos y disposiciones de la Orden del Comprador que sean incompatibles con estas condiciones o que no est\u00e9n expresamente contenidos en este documento no ser\u00e1n vinculantes para la Compa\u00f1\u00eda y no formar\u00e1n parte del Contrato. 10. Ninguna renuncia, alteraci\u00f3n o modificaci\u00f3n de cualquiera de las disposiciones del presente o cualquier declaraci\u00f3n o representaci\u00f3n ser\u00e1 vinculante a menos que est\u00e9 por escrito y est\u00e9 firmada por un Director o el Secretario de la Compa\u00f1\u00eda y adjuntada o respaldada en la orden en consecuencia. 11. En la mayor\u00eda de los casos, Obso enviar\u00e1 todos los aranceles pagados y esto se aclarar\u00e1 por adelantado y dentro del presupuesto. Si esto no est\u00e1 claro en la cotizaci\u00f3n, el Comprador ser\u00e1 responsable de cumplir con cualquier legislaci\u00f3n o normativa (de su pa\u00eds) que rija la exportaci\u00f3n e importaci\u00f3n de mercanc\u00edas al pa\u00eds de destino (y cualquier otro pa\u00eds por el que pasen las mercanc\u00edas en tr\u00e1nsito). y para el pago de cualesquiera derechos, grav\u00e1menes, impuestos o similares sobre los mismos. El Comprador indemnizar\u00e1 completamente a la Compa\u00f1\u00eda contra cualquier multa, penalizaci\u00f3n, costos, reclamos, da\u00f1os, p\u00e9rdidas y gastos sufridos por la Compa\u00f1\u00eda como resultado de que el Comprador no cumpla con esta cl\u00e1usula.  PRECIO 1. El precio de los Bienes y Servicios ser\u00e1 el precio que figura en la cotizaci\u00f3n de la Compa\u00f1\u00eda vigente en la fecha de aceptaci\u00f3n de la Orden del Comprador o cualquier otro precio que la Compa\u00f1\u00eda y el Comprador acuerden por escrito. 2. Cuando la Compa\u00f1\u00eda haya cotizado un precio para los Bienes, ser\u00e1 v\u00e1lido solo por 30 d\u00edas o por el tiempo menor que la Compa\u00f1\u00eda pueda especificar. 3.La Compa\u00f1\u00eda se reserva el derecho, mediante notificaci\u00f3n por escrito al Comprador en cualquier momento antes de la entrega, de aumentar el precio de los Bienes y \/ o Servicios para reflejar cualquier aumento en el costo para la Compa\u00f1\u00eda que se deba a cualquier factor m\u00e1s all\u00e1 del control de la Compa\u00f1\u00eda (incluyendo, sin limitaci\u00f3n, cualquier fluctuaci\u00f3n cambiaria, regulaci\u00f3n cambiaria, alteraci\u00f3n de aranceles, aumento significativo en los costos de mano de obra, materiales u otros costos de fabricaci\u00f3n), cualquier cambio en las fechas de entrega, cantidades o especificaciones de los Bienes que son solicitados por el Comprador, o cualquier retraso causado por cualquier instrucci\u00f3n del Comprador o la falta del Comprador de proporcionar a la Compa\u00f1\u00eda la informaci\u00f3n o las instrucciones adecuadas. 4. Salvo que se indique lo contrario en los t\u00e9rminos de cualquier cotizaci\u00f3n o en cualquier lista de precios de la Compa\u00f1\u00eda, ya menos que se acuerde lo contrario por escrito entre el Comprador y la Compa\u00f1\u00eda, todos los precios son exclusivos de los cargos de la Compa\u00f1\u00eda por embalaje y transporte. Los precios tambi\u00e9n excluyen los cargos por servicio de tarjeta de cr\u00e9dito y PayPal que se enumeran en la p\u00e1gina de informaci\u00f3n de pago.  T\u00c9RMINOS DE PAGO 1. Las condiciones de pago ser\u00e1n las acordadas previamente por las partes. 2. Si el Comprador no paga alguna cantidad a su vencimiento o si el Comprador no acepta o se niega a aceptar la entrega de cualquier mercanc\u00eda o a dar instrucciones de entrega cuando la mercanc\u00eda est\u00e1 lista para su recogida o env\u00edo o si el Comprador no cumple con los t\u00e9rminos y condiciones de cualquier contrato con la Compa\u00f1\u00eda, luego el precio de compra de todos los bienes facturados o enviados por la Compa\u00f1\u00eda con la Compa\u00f1\u00eda, luego el precio de compra de todos los bienes facturados o enviados por la Compa\u00f1\u00eda ser\u00e1 inmediatamente exigible y pagadero por el Comprador y la Compa\u00f1\u00eda deber\u00e1, a su absoluta discreci\u00f3n, tendr\u00e1 derecho a tratar como cancelado todo contrato celebrado con el Comprador o, a opci\u00f3n de la Compa\u00f1\u00eda, suspender o continuar la entrega de bienes sin perjuicio de cualquier otro derecho de la Compa\u00f1\u00eda y recuperar todos los gastos, p\u00e9rdidas y da\u00f1os resultantes de la Compa\u00f1\u00eda, incluyendo (sin limitaci\u00f3n) la p\u00e9rdida de ganancias u otra p\u00e9rdida consecuente. 3. Se devengar\u00e1n intereses sobre todas las sumas adeudadas y pendientes a una tasa del 1,5% mensual por encima de la tasa base del Banco de Inglaterra de conformidad con la tasa establecida en cada momento en virtud de la Ley de pagos atrasados \u200b\u200bde la deuda comercial (intereses). 1998. La Compa\u00f1\u00eda tambi\u00e9n tendr\u00e1 derecho a reclamar una indemnizaci\u00f3n de acuerdo con las disposiciones de dicha Ley. 4. Cualquier disputa relacionada con los pagos debe ser notificada al controlador de cr\u00e9dito de la Compa\u00f1\u00eda por escrito dentro de los catorce d\u00edas posteriores a la fecha del primer estado de cuenta que sigue a la factura y, a menos que se presenten dichos estados de cuenta y las facturas, se considerar\u00e1n correctas. La Compa\u00f1\u00eda se reserva el derecho a recuperar del Comprador  RETENCION DE TITULO 1. El riesgo de las mercanc\u00edas y toda responsabilidad frente a terceros con respecto a las mismas pasar\u00e1 (cuando el Comprador organice el transporte) al Comprador inmediatamente despu\u00e9s de la entrega al transportista o (cuando la Compa\u00f1\u00eda organice el transporte) inmediatamente despu\u00e9s de la entrega a el Comprador (excepto para pedidos de exportaci\u00f3n donde el riesgo pasar\u00e1 al Comprador al momento de la entrega de la mercanc\u00eda al transportista en el puerto correspondiente) pero la propiedad y el t\u00edtulo legal de la mercanc\u00eda pasar\u00e1n al Comprador solo despu\u00e9s del pago total de todos los fondos pagaderos a la Compa\u00f1\u00eda con respecto a dichos bienes y todos los dem\u00e1s bienes o servicios vendidos o suministrados al Comprador en virtud de cualquier otro contrato. 2. El Comprador deber\u00e1, en todo momento, antes del pago total de los bienes o productos, mantener los bienes como depositario y agente fiduciario de la Compa\u00f1\u00eda y almacenar los bienes o productos mencionados en el punto 1 anterior de tal manera que est\u00e9n claramente identificados como propiedad de la Compa\u00f1\u00eda y referidos a cada factura en particular. 3. La falta de pago del monto total adeudado dar\u00e1 a la Compa\u00f1\u00eda el derecho (sin perjuicio de cualquier otro derecho que pueda tener) de recuperar los bienes a la absoluta discreci\u00f3n de la Compa\u00f1\u00eda y el Comprador autoriza irrevocablemente a la Compa\u00f1\u00eda, sus empleados o agentes, a entrar en cualquier terreno o local en el que se encuentren las mercanc\u00edas utilizando la fuerza necesaria para dar efecto al presente. Se presumir\u00e1 que todos los bienes suministrados por la Compa\u00f1\u00eda en posesi\u00f3n del Comprador pertenecen a la Compa\u00f1\u00eda (a menos que el Comprador pueda probar lo contrario). 4. El Comprador no tendr\u00e1 derecho a vender, transferir, cobrar o disponer de los bienes hasta el momento en que se haya realizado el pago completo, excepto en las siguientes condiciones: El Comprador retendr\u00e1 todo el dinero que recibi\u00f3 por dichos bienes en fideicomiso para la Compa\u00f1\u00eda y deber\u00e1 rendir cuentas inmediatamente a la Compa\u00f1\u00eda por todo ese dinero en la medida de su deuda con la Compa\u00f1\u00eda y, sin embargo, mantendr\u00e1 dicho dinero en una cuenta separada para identificarlos claramente. como propiedad de la Compa\u00f1\u00eda; El Comprador mantendr\u00e1 registros completos y adecuados de todos los bienes vendidos en los que la Compa\u00f1\u00eda ha retenido propiedad y de todo el dinero recibido de los mismos; El Comprador retendr\u00e1 todos los bienes como depositario de la Compa\u00f1\u00eda y est\u00e1 obligado a no destruir, desfigurar u ocultar ninguna marca de identificaci\u00f3n, placa o embalaje en relaci\u00f3n con los bienes; El Comprador asegurar\u00e1 con una compa\u00f1\u00eda de seguros acreditada cualquier bien que sea propiedad de la Compa\u00f1\u00eda que est\u00e9 en posesi\u00f3n del Comprador por el valor de reemplazo total y la Compa\u00f1\u00eda tendr\u00e1 derecho a inspeccionar todos los documentos y recibos del seguro con respecto a los mismos y al Comprador. rendir\u00e1 cuentas a la Compa\u00f1\u00eda por cualquier producto del seguro que reciba por los bienes. Por la presente, el Comprador asigna cualquier derecho de acci\u00f3n contra un tercero con respecto a cualquier dinero adeudado por los bienes y la Compa\u00f1\u00eda dar\u00e1 cuenta al Comprador de cualquier dinero recibido del tercero despu\u00e9s de la deducci\u00f3n de lo adeudado por los bienes suministrados por la Compa\u00f1\u00eda a el comprador. 5. Cuando los bienes se adjuntan a edificios, plantas o maquinaria del Comprador, el Comprador acepta que no es su intenci\u00f3n que los bienes se conviertan en elementos fijos y accesorios o parte de la planta o maquinaria, sino que los bienes permanecer\u00e1n como bienes muebles. y ser separable de los edificios, plantas o maquinaria.5.Cuando los bienes se adjuntan a edificios, plantas o maquinaria del Comprador, el Comprador acepta que no es su intenci\u00f3n que los bienes se conviertan en elementos fijos y accesorios o parte de la planta o maquinaria, sino que los bienes permanecer\u00e1n como bienes muebles. y ser separable de los edificios, plantas o maquinaria. ENTREGAS 1. Las fechas de entrega son solo estimaciones y la Compa\u00f1\u00eda tomar\u00e1 todas las medidas razonables para cumplir. La Compa\u00f1\u00eda, sin embargo, no ser\u00e1 responsable de ninguna p\u00e9rdida, penalizaci\u00f3n o da\u00f1o directo o indirecto, ocasionado por la entrega tard\u00eda y, en ning\u00fan caso, la demora ser\u00e1 motivo para rechazar la mercanc\u00eda o para rescindir el contrato. 2. Todas las ofertas de productos en stock est\u00e1n sujetas a que los productos queden sin vender en el momento de la aceptaci\u00f3n de un pedido por parte de la Compa\u00f1\u00eda. 3. Cuando el Comprador especifique una entrega peri\u00f3dica, la fecha de entrega estimada final debe ser dentro de los doce meses posteriores a la aceptaci\u00f3n del pedido por parte de la Compa\u00f1\u00eda. 4. Cuando se establezca un plazo para la entrega y dicho plazo no se prorrogue por consentimiento mutuo por escrito, el Comprador recibir\u00e1 la entrega dentro de ese plazo. 5. Cuando la entrega de los bienes se retrasa a petici\u00f3n del Comprador o el Comprador no puede, por cualquier motivo, recibir la entrega, la Compa\u00f1\u00eda tendr\u00e1 derecho a cobrar al Comprador el costo real o estimado de almacenar dichos bienes, est\u00e9n o no almacenados en local propio y sin perjuicio de cualquier otro reclamo que pudiera tener. 6. La Compa\u00f1\u00eda no tendr\u00e1 ninguna responsabilidad por los gastos, p\u00e9rdidas o da\u00f1os causados \u200b\u200bpor demora o incumplimiento en el cumplimiento de cualquier obligaci\u00f3n causada directa o indirectamente por aver\u00eda o indisponibilidad de la planta o maquinaria, falla de materia prima o suministro de materia prima, imposibilidad de obtener mano de obra suficiente o mano de obra calificada suficiente o cualquier otra causa o causas fuera del control razonable de la Compa\u00f1\u00eda. 7. La Compa\u00f1\u00eda se reserva el derecho de realizar entregas parciales y presentar facturas por los bienes suministrados como parte de un pedido. BIENES DEFECTUOSOS 1. Si alguno de los Bienes es defectuoso en cualquier aspecto material y el Comprador rechaza legalmente la entrega de los Bienes defectuosos y notifica por escrito de dicho defecto a la Compa\u00f1\u00eda dentro de los 7 d\u00edas posteriores a dicha entrega, la Compa\u00f1\u00eda, a su opci\u00f3n: Reparar los Bienes defectuosos dentro de los 30 d\u00edas h\u00e1biles posteriores a la recepci\u00f3n del aviso del Comprador; o reemplazar los Productos defectuosos dentro de los 30 d\u00edas h\u00e1biles posteriores a la recepci\u00f3n del aviso del Comprador; o reembolsar al comprador el precio de los Bienes (o partes de los mismos, seg\u00fan corresponda) que est\u00e9n defectuosos; la Compa\u00f1\u00eda no tendr\u00e1 m\u00e1s responsabilidad ante el Comprador con respecto a los mismos. No se puede devolver ning\u00fan Producto a la Compa\u00f1\u00eda sin el acuerdo previo por escrito de la Compa\u00f1\u00eda. La Compa\u00f1\u00eda no tendr\u00e1 ninguna responsabilidad con respecto a cualquier defecto que surja del desgaste normal, o cualquier da\u00f1o intencional, negligencia, sujeci\u00f3n a condiciones anormales, incumplimiento de las instrucciones del fabricante (ya sea que se den oralmente o por escrito), mal uso o alteraci\u00f3n del Bienes sin la aprobaci\u00f3n previa de la Compa\u00f1\u00eda, o cualquier otro acto u omisi\u00f3n por parte del Comprador, sus empleados o agentes o cualquier tercero. Sujeto a lo dispuesto expresamente en estos T\u00e9rminos y condiciones, y excepto cuando los Productos se vendan bajo una venta al consumidor, todas las garant\u00edas, condiciones u otros t\u00e9rminos impl\u00edcitos en el estatuto o el derecho consuetudinario est\u00e1n excluidos en la mayor medida permitida por la ley."}