<?xml version="1.0"?>
<oembed><version>1.0</version><provider_name>Obso Automation</provider_name><provider_url>https://dev-website.obsoglobal.com/es/</provider_url><title>T&#xE9;rminos y condiciones - Obso Automation</title><type>rich</type><width>600</width><height>338</height><html>&lt;blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="i0jtetbro3"&gt;&lt;a href="https://dev-website.obsoglobal.com/es/terms-and-conditions-policy/"&gt;T&#xE9;rminos y condiciones&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;iframe sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="https://dev-website.obsoglobal.com/es/terms-and-conditions-policy/embed/#?secret=i0jtetbro3" width="600" height="338" title="&#xAB;T&#xE9;rminos y condiciones&#xBB; &#x2014; Obso Automation" data-secret="i0jtetbro3" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" class="wp-embedded-content"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script&gt;
/*! This file is auto-generated */
!function(d,l){"use strict";l.querySelector&amp;&amp;d.addEventListener&amp;&amp;"undefined"!=typeof URL&amp;&amp;(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&amp;&amp;!/[^a-zA-Z0-9]/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret="'+t.secret+'"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret="'+t.secret+'"]'),c=new RegExp("^https?:$","i"),i=0;i&lt;o.length;i++)o[i].style.display="none";for(i=0;i&lt;a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&amp;&amp;(s.removeAttribute("style"),"height"===t.message?(1e3&lt;(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r&lt;200&amp;&amp;(r=200),s.height=r):"link"===t.message&amp;&amp;(r=new URL(s.getAttribute("src")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&amp;&amp;n.host===r.host&amp;&amp;l.activeElement===s&amp;&amp;(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener("message",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll("iframe.wp-embedded-content"),r=0;r&lt;s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute("data-secret"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+="#?secret="+t,e.setAttribute("data-secret",t)),e.contentWindow.postMessage({message:"ready",secret:t},"*")},!1)))}(window,document);
&lt;/script&gt;
</html><description>GENERAL 1. Usaremos la informaci&#xF3;n proporcionada en el formulario para comunicarnos con usted acerca de su consulta. Al enviar el formulario, acepta que podemos recopilar y utilizar su informaci&#xF3;n por los motivos indicados anteriormente. 2. 'Compa&#xF1;&#xED;a' significa OBSO Limited. 3. 'Comprador' significa la persona que recibe una cotizaci&#xF3;n o compra los bienes o servicios de la Compa&#xF1;&#xED;a. 4. "Bienes" significa los productos o servicios especificados en el pedido y el contrato. 5. "Pedido" significa la solicitud formal por escrito del comprador, al Vendedor, para el suministro de los Bienes. 6. "Contrato" significa el acuerdo vinculante, salvo errores y omisiones, celebrado entre el comprador y la empresa para el suministro de la mercanc&#xED;a contra los t&#xE9;rminos y condiciones que se detallan aqu&#xED; en este documento. 7. La empresa vender&#xE1; y el Comprador comprar&#xE1; los bienes especificados en el pedido. 8. Una vez que se confirma un pedido, no es posible realizar reembolsos por art&#xED;culos que no est&#xE9;n en stock y que no est&#xE9;n defectuosos (consulte la cl&#xE1;usula de productos defectuosos). En el caso de que un art&#xED;culo pedido pueda ser aceptado para cualquier reembolso, habr&#xE1; un cargo por manejo. 9. Cualquiera de los t&#xE9;rminos y disposiciones de la Orden del Comprador que sean incompatibles con estas condiciones o que no est&#xE9;n expresamente contenidos en este documento no ser&#xE1;n vinculantes para la Compa&#xF1;&#xED;a y no formar&#xE1;n parte del Contrato. 10. Ninguna renuncia, alteraci&#xF3;n o modificaci&#xF3;n de cualquiera de las disposiciones del presente o cualquier declaraci&#xF3;n o representaci&#xF3;n ser&#xE1; vinculante a menos que est&#xE9; por escrito y est&#xE9; firmada por un Director o el Secretario de la Compa&#xF1;&#xED;a y adjuntada o respaldada en la orden en consecuencia. 11. En la mayor&#xED;a de los casos, Obso enviar&#xE1; todos los aranceles pagados y esto se aclarar&#xE1; por adelantado y dentro del presupuesto. Si esto no est&#xE1; claro en la cotizaci&#xF3;n, el Comprador ser&#xE1; responsable de cumplir con cualquier legislaci&#xF3;n o normativa (de su pa&#xED;s) que rija la exportaci&#xF3;n e importaci&#xF3;n de mercanc&#xED;as al pa&#xED;s de destino (y cualquier otro pa&#xED;s por el que pasen las mercanc&#xED;as en tr&#xE1;nsito). y para el pago de cualesquiera derechos, grav&#xE1;menes, impuestos o similares sobre los mismos. El Comprador indemnizar&#xE1; completamente a la Compa&#xF1;&#xED;a contra cualquier multa, penalizaci&#xF3;n, costos, reclamos, da&#xF1;os, p&#xE9;rdidas y gastos sufridos por la Compa&#xF1;&#xED;a como resultado de que el Comprador no cumpla con esta cl&#xE1;usula.  PRECIO 1. El precio de los Bienes y Servicios ser&#xE1; el precio que figura en la cotizaci&#xF3;n de la Compa&#xF1;&#xED;a vigente en la fecha de aceptaci&#xF3;n de la Orden del Comprador o cualquier otro precio que la Compa&#xF1;&#xED;a y el Comprador acuerden por escrito. 2. Cuando la Compa&#xF1;&#xED;a haya cotizado un precio para los Bienes, ser&#xE1; v&#xE1;lido solo por 30 d&#xED;as o por el tiempo menor que la Compa&#xF1;&#xED;a pueda especificar. 3.La Compa&#xF1;&#xED;a se reserva el derecho, mediante notificaci&#xF3;n por escrito al Comprador en cualquier momento antes de la entrega, de aumentar el precio de los Bienes y / o Servicios para reflejar cualquier aumento en el costo para la Compa&#xF1;&#xED;a que se deba a cualquier factor m&#xE1;s all&#xE1; del control de la Compa&#xF1;&#xED;a (incluyendo, sin limitaci&#xF3;n, cualquier fluctuaci&#xF3;n cambiaria, regulaci&#xF3;n cambiaria, alteraci&#xF3;n de aranceles, aumento significativo en los costos de mano de obra, materiales u otros costos de fabricaci&#xF3;n), cualquier cambio en las fechas de entrega, cantidades o especificaciones de los Bienes que son solicitados por el Comprador, o cualquier retraso causado por cualquier instrucci&#xF3;n del Comprador o la falta del Comprador de proporcionar a la Compa&#xF1;&#xED;a la informaci&#xF3;n o las instrucciones adecuadas. 4. Salvo que se indique lo contrario en los t&#xE9;rminos de cualquier cotizaci&#xF3;n o en cualquier lista de precios de la Compa&#xF1;&#xED;a, ya menos que se acuerde lo contrario por escrito entre el Comprador y la Compa&#xF1;&#xED;a, todos los precios son exclusivos de los cargos de la Compa&#xF1;&#xED;a por embalaje y transporte. Los precios tambi&#xE9;n excluyen los cargos por servicio de tarjeta de cr&#xE9;dito y PayPal que se enumeran en la p&#xE1;gina de informaci&#xF3;n de pago.  T&#xC9;RMINOS DE PAGO 1. Las condiciones de pago ser&#xE1;n las acordadas previamente por las partes. 2. Si el Comprador no paga alguna cantidad a su vencimiento o si el Comprador no acepta o se niega a aceptar la entrega de cualquier mercanc&#xED;a o a dar instrucciones de entrega cuando la mercanc&#xED;a est&#xE1; lista para su recogida o env&#xED;o o si el Comprador no cumple con los t&#xE9;rminos y condiciones de cualquier contrato con la Compa&#xF1;&#xED;a, luego el precio de compra de todos los bienes facturados o enviados por la Compa&#xF1;&#xED;a con la Compa&#xF1;&#xED;a, luego el precio de compra de todos los bienes facturados o enviados por la Compa&#xF1;&#xED;a ser&#xE1; inmediatamente exigible y pagadero por el Comprador y la Compa&#xF1;&#xED;a deber&#xE1;, a su absoluta discreci&#xF3;n, tendr&#xE1; derecho a tratar como cancelado todo contrato celebrado con el Comprador o, a opci&#xF3;n de la Compa&#xF1;&#xED;a, suspender o continuar la entrega de bienes sin perjuicio de cualquier otro derecho de la Compa&#xF1;&#xED;a y recuperar todos los gastos, p&#xE9;rdidas y da&#xF1;os resultantes de la Compa&#xF1;&#xED;a, incluyendo (sin limitaci&#xF3;n) la p&#xE9;rdida de ganancias u otra p&#xE9;rdida consecuente. 3. Se devengar&#xE1;n intereses sobre todas las sumas adeudadas y pendientes a una tasa del 1,5% mensual por encima de la tasa base del Banco de Inglaterra de conformidad con la tasa establecida en cada momento en virtud de la Ley de pagos atrasados &#x200B;&#x200B;de la deuda comercial (intereses). 1998. La Compa&#xF1;&#xED;a tambi&#xE9;n tendr&#xE1; derecho a reclamar una indemnizaci&#xF3;n de acuerdo con las disposiciones de dicha Ley. 4. Cualquier disputa relacionada con los pagos debe ser notificada al controlador de cr&#xE9;dito de la Compa&#xF1;&#xED;a por escrito dentro de los catorce d&#xED;as posteriores a la fecha del primer estado de cuenta que sigue a la factura y, a menos que se presenten dichos estados de cuenta y las facturas, se considerar&#xE1;n correctas. La Compa&#xF1;&#xED;a se reserva el derecho a recuperar del Comprador  RETENCION DE TITULO 1. El riesgo de las mercanc&#xED;as y toda responsabilidad frente a terceros con respecto a las mismas pasar&#xE1; (cuando el Comprador organice el transporte) al Comprador inmediatamente despu&#xE9;s de la entrega al transportista o (cuando la Compa&#xF1;&#xED;a organice el transporte) inmediatamente despu&#xE9;s de la entrega a el Comprador (excepto para pedidos de exportaci&#xF3;n donde el riesgo pasar&#xE1; al Comprador al momento de la entrega de la mercanc&#xED;a al transportista en el puerto correspondiente) pero la propiedad y el t&#xED;tulo legal de la mercanc&#xED;a pasar&#xE1;n al Comprador solo despu&#xE9;s del pago total de todos los fondos pagaderos a la Compa&#xF1;&#xED;a con respecto a dichos bienes y todos los dem&#xE1;s bienes o servicios vendidos o suministrados al Comprador en virtud de cualquier otro contrato. 2. El Comprador deber&#xE1;, en todo momento, antes del pago total de los bienes o productos, mantener los bienes como depositario y agente fiduciario de la Compa&#xF1;&#xED;a y almacenar los bienes o productos mencionados en el punto 1 anterior de tal manera que est&#xE9;n claramente identificados como propiedad de la Compa&#xF1;&#xED;a y referidos a cada factura en particular. 3. La falta de pago del monto total adeudado dar&#xE1; a la Compa&#xF1;&#xED;a el derecho (sin perjuicio de cualquier otro derecho que pueda tener) de recuperar los bienes a la absoluta discreci&#xF3;n de la Compa&#xF1;&#xED;a y el Comprador autoriza irrevocablemente a la Compa&#xF1;&#xED;a, sus empleados o agentes, a entrar en cualquier terreno o local en el que se encuentren las mercanc&#xED;as utilizando la fuerza necesaria para dar efecto al presente. Se presumir&#xE1; que todos los bienes suministrados por la Compa&#xF1;&#xED;a en posesi&#xF3;n del Comprador pertenecen a la Compa&#xF1;&#xED;a (a menos que el Comprador pueda probar lo contrario). 4. El Comprador no tendr&#xE1; derecho a vender, transferir, cobrar o disponer de los bienes hasta el momento en que se haya realizado el pago completo, excepto en las siguientes condiciones: El Comprador retendr&#xE1; todo el dinero que recibi&#xF3; por dichos bienes en fideicomiso para la Compa&#xF1;&#xED;a y deber&#xE1; rendir cuentas inmediatamente a la Compa&#xF1;&#xED;a por todo ese dinero en la medida de su deuda con la Compa&#xF1;&#xED;a y, sin embargo, mantendr&#xE1; dicho dinero en una cuenta separada para identificarlos claramente. como propiedad de la Compa&#xF1;&#xED;a; El Comprador mantendr&#xE1; registros completos y adecuados de todos los bienes vendidos en los que la Compa&#xF1;&#xED;a ha retenido propiedad y de todo el dinero recibido de los mismos; El Comprador retendr&#xE1; todos los bienes como depositario de la Compa&#xF1;&#xED;a y est&#xE1; obligado a no destruir, desfigurar u ocultar ninguna marca de identificaci&#xF3;n, placa o embalaje en relaci&#xF3;n con los bienes; El Comprador asegurar&#xE1; con una compa&#xF1;&#xED;a de seguros acreditada cualquier bien que sea propiedad de la Compa&#xF1;&#xED;a que est&#xE9; en posesi&#xF3;n del Comprador por el valor de reemplazo total y la Compa&#xF1;&#xED;a tendr&#xE1; derecho a inspeccionar todos los documentos y recibos del seguro con respecto a los mismos y al Comprador. rendir&#xE1; cuentas a la Compa&#xF1;&#xED;a por cualquier producto del seguro que reciba por los bienes. Por la presente, el Comprador asigna cualquier derecho de acci&#xF3;n contra un tercero con respecto a cualquier dinero adeudado por los bienes y la Compa&#xF1;&#xED;a dar&#xE1; cuenta al Comprador de cualquier dinero recibido del tercero despu&#xE9;s de la deducci&#xF3;n de lo adeudado por los bienes suministrados por la Compa&#xF1;&#xED;a a el comprador. 5. Cuando los bienes se adjuntan a edificios, plantas o maquinaria del Comprador, el Comprador acepta que no es su intenci&#xF3;n que los bienes se conviertan en elementos fijos y accesorios o parte de la planta o maquinaria, sino que los bienes permanecer&#xE1;n como bienes muebles. y ser separable de los edificios, plantas o maquinaria.5.Cuando los bienes se adjuntan a edificios, plantas o maquinaria del Comprador, el Comprador acepta que no es su intenci&#xF3;n que los bienes se conviertan en elementos fijos y accesorios o parte de la planta o maquinaria, sino que los bienes permanecer&#xE1;n como bienes muebles. y ser separable de los edificios, plantas o maquinaria. ENTREGAS 1. Las fechas de entrega son solo estimaciones y la Compa&#xF1;&#xED;a tomar&#xE1; todas las medidas razonables para cumplir. La Compa&#xF1;&#xED;a, sin embargo, no ser&#xE1; responsable de ninguna p&#xE9;rdida, penalizaci&#xF3;n o da&#xF1;o directo o indirecto, ocasionado por la entrega tard&#xED;a y, en ning&#xFA;n caso, la demora ser&#xE1; motivo para rechazar la mercanc&#xED;a o para rescindir el contrato. 2. Todas las ofertas de productos en stock est&#xE1;n sujetas a que los productos queden sin vender en el momento de la aceptaci&#xF3;n de un pedido por parte de la Compa&#xF1;&#xED;a. 3. Cuando el Comprador especifique una entrega peri&#xF3;dica, la fecha de entrega estimada final debe ser dentro de los doce meses posteriores a la aceptaci&#xF3;n del pedido por parte de la Compa&#xF1;&#xED;a. 4. Cuando se establezca un plazo para la entrega y dicho plazo no se prorrogue por consentimiento mutuo por escrito, el Comprador recibir&#xE1; la entrega dentro de ese plazo. 5. Cuando la entrega de los bienes se retrasa a petici&#xF3;n del Comprador o el Comprador no puede, por cualquier motivo, recibir la entrega, la Compa&#xF1;&#xED;a tendr&#xE1; derecho a cobrar al Comprador el costo real o estimado de almacenar dichos bienes, est&#xE9;n o no almacenados en local propio y sin perjuicio de cualquier otro reclamo que pudiera tener. 6. La Compa&#xF1;&#xED;a no tendr&#xE1; ninguna responsabilidad por los gastos, p&#xE9;rdidas o da&#xF1;os causados &#x200B;&#x200B;por demora o incumplimiento en el cumplimiento de cualquier obligaci&#xF3;n causada directa o indirectamente por aver&#xED;a o indisponibilidad de la planta o maquinaria, falla de materia prima o suministro de materia prima, imposibilidad de obtener mano de obra suficiente o mano de obra calificada suficiente o cualquier otra causa o causas fuera del control razonable de la Compa&#xF1;&#xED;a. 7. La Compa&#xF1;&#xED;a se reserva el derecho de realizar entregas parciales y presentar facturas por los bienes suministrados como parte de un pedido. BIENES DEFECTUOSOS 1. Si alguno de los Bienes es defectuoso en cualquier aspecto material y el Comprador rechaza legalmente la entrega de los Bienes defectuosos y notifica por escrito de dicho defecto a la Compa&#xF1;&#xED;a dentro de los 7 d&#xED;as posteriores a dicha entrega, la Compa&#xF1;&#xED;a, a su opci&#xF3;n: Reparar los Bienes defectuosos dentro de los 30 d&#xED;as h&#xE1;biles posteriores a la recepci&#xF3;n del aviso del Comprador; o reemplazar los Productos defectuosos dentro de los 30 d&#xED;as h&#xE1;biles posteriores a la recepci&#xF3;n del aviso del Comprador; o reembolsar al comprador el precio de los Bienes (o partes de los mismos, seg&#xFA;n corresponda) que est&#xE9;n defectuosos; la Compa&#xF1;&#xED;a no tendr&#xE1; m&#xE1;s responsabilidad ante el Comprador con respecto a los mismos. No se puede devolver ning&#xFA;n Producto a la Compa&#xF1;&#xED;a sin el acuerdo previo por escrito de la Compa&#xF1;&#xED;a. La Compa&#xF1;&#xED;a no tendr&#xE1; ninguna responsabilidad con respecto a cualquier defecto que surja del desgaste normal, o cualquier da&#xF1;o intencional, negligencia, sujeci&#xF3;n a condiciones anormales, incumplimiento de las instrucciones del fabricante (ya sea que se den oralmente o por escrito), mal uso o alteraci&#xF3;n del Bienes sin la aprobaci&#xF3;n previa de la Compa&#xF1;&#xED;a, o cualquier otro acto u omisi&#xF3;n por parte del Comprador, sus empleados o agentes o cualquier tercero. Sujeto a lo dispuesto expresamente en estos T&#xE9;rminos y condiciones, y excepto cuando los Productos se vendan bajo una venta al consumidor, todas las garant&#xED;as, condiciones u otros t&#xE9;rminos impl&#xED;citos en el estatuto o el derecho consuetudinario est&#xE1;n excluidos en la mayor medida permitida por la ley.</description></oembed>
